Важное:
Вообще, русским и в самом деле весьма тяжело даётся инглиш-проноунс.
А вот башкирам, наоборот, английская фонетика (произношение) очень близка.

Кроме того, сама структура и построение предложений в английском схожи с тюркскими языками. Например:
На столе лежат две книги.
Ике китап өҫтәл башында ята.
There are two books on the table.
Вот почему латинский алфавит, по общему мнению, лучше всего передает фонетику тюркских языков, в том числе и башкирского.
Многие страны тюркского мира давно перешли на единый латинский алфавит, поскольку это открывает огромное количество возможностей для развития языка.
Напомним, около 863 года братья Константин (Кирилл) и Мефодий из греческого города Салоники, по приказу византийского императора Михаила III, упорядочили письменность для старославянского языка и использовали новую азбуку для перевода на славянский язык греческих религиозных текстов. Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X века - становится языком церкви в Древней Руси.
Сейчас кириллица в мире используется лишь в нескольких странах; России, Украине, Белоруссии, Болгарии, Сербии и Македонии.
Примечательно, что у многих западных славян кириллица быстро вышла из употребления, её заменило латинское письмо.
После распада СССР от кириллицы в пользу латиницы отказались Молдавия, Азербайджан, Узбекистан, Туркменистан и в процессе Казахстан.
Напомним, сейчас всем народам в РФ законодательно запрещено пользоваться какой-либо иной графикой, кроме русской. В этом смысле Россия это еще и лингвистический фашист.
СТАТЬИ